graf_orlov33 (graf_orlov33) wrote,
graf_orlov33
graf_orlov33

Category:

Антитринитарии синодального перевода.

Оригинал взят у ortheos в Антитринитарии синодального перевода.
Многим известен тот факт, что о Творце в Ветхом Завете часто говорится во множественном числе Элохим , в то время как глагол стоит в единственном (например - бара Элохим  - "сотворил Боги".)
Святые отцы учат, что это Ветхозаветное откровение о Троице, иудеи говорят, что это просто очень почетный титул (правда , никак не объясняя, почему вдруг в других местах тот же самый писатель это очень почтение терял).

Есть  очень интересное место в первой книге Царств.

Речь о событиях, последовавших после приговора Бога сыновьям Илия (не оптинского, а архиерея) .

После поражения от филистимлян  израильтяне забирают силой Ковчег Завета , приносят в свой лагерь и поднимают крик. Который слышат филистимляне.

"И убоя́шася иноплемéн­ницы и рѣ́ша: сíи Бóзи прiидóша къ ни́мъ въ пóлкъ: гóре нáмъ, изми́ ны, гóсподи, днéсь: я́ко не бы́сть тáко вчерá и трéтiяго днé:
гóре нáмъ, ктó ны и́зметъ от­ руки́ Богóвъ крѣ́пкихъ си́хъ? сíи сýть Бóзи, поби́в­шiи Еги́пта вся́кими я́звами и въ пусты́ни:"


В масоретском тексте конструкция аналогичная повествованию о книге Бытия - בָּא אֱלֹהִים ба Элёгим - "Пришел Боги".

А вот следующая фраза совершенно выносит в мусорную кучу все лживые толкования иудеев (например, Раши) о том, что "Элогим" - это специальное еврейское слово, которое обозначает  "Бог в превосходной степени".

Вот как она выглядит в масоретском же тексте.
מִי יַצִּילֵנוּ, מִיַּד הָאֱלֹהִים הָאַדִּירִים הָאֵלֶּה; אֵלֶּה הֵם הָאֱלֹהִים, הַמַּכִּים
Ми йаццилену МИ АД ГА-ЭЛЁГИМ ГА-АДДИРИМ  ГА-ЭЛЕХ ЭЛЕХ ХЕМ ГА-ЭЛЁГИМ ГАММАККИМ
Кто избавит нас ОТ РУКИ БОГИ МОГУЧИХ ТЕХ,  ТЕ КОТОРЫЕ БОГИ ПОРАЗИВШИЕ

Тут ВЕЗДЕ множественное число , кроме одного слова - рука у Бог-и одна.
Глагол в единственном числе (ба - пришел), рука одна - все остальное множественное число.
Бог-и, могучий-е, Те, Которые, Поразивший-е. Тут уже не отвертеться мнимыми тайнами еврейского языка.
Потому что тут уже самый доверчивый слушатель не поверит.

Удивительнее всего, что это исповедание веры в Троицу исходит ... от врагов израильтян - язычников.
То есть вера в Троицу настолько была распространена в Ветхом Завете, что даже враги-язычники знали , что Бог Израиля - Один, но это -  Они.

Знает это и греческий  текст
"καὶ ἐφοβήθησαν οἱ ἀλλόφυλοι καὶ εἶπον οὗτοι οἱ θεοὶ ἥκασιν προ­̀ς αὐτοὺς εἰς τὴν παρεμβολήν οὐαὶ ἡμῖν ἐξελοῦ ἡμᾶς κύριε σήμερον ὅτι οὐ γέγονεν τοιαύτη ἐχθὲς καὶ τρίτην

οὐαὶ ἡμῖν τίς ἐξελεῖται ἡμᾶς ἐκ χειρὸς τῶν θεῶν τῶν στερεῶν τούτων οὗτοι οἱ θεοὶ οἱ πατάξαν­τες τὴν Αἴγυπτον ἐν πάσῃ πλη­γῇ καὶ ἐν τῇ ἐρήμῳ

За тем отличием, что тут стоит во множественном числе ἥκασιν  "пришли"  но " рука" - одна. (χειρὸς).
Не уподобляясь академистам ни в коем случае не будем говорить, что тут "ошибка" Семидесяти.
Какие смыслы в этом (то ли указание на неправильное понимание тайны Троицы язычниками, то ли указание на совместное действие Лиц)  - оставим святым толкователям.
Нам важно то, что даже язычники времен патриарха Самуила знали, что Бог Израиля - это не "монада".

А вот переводчики Синодального перевода - не знают.

"И устрашились Филистимляне, ибо сказали: Бог тот пришел к ним в стан. И сказали: горе нам! ибо не бывало подобного ни вчера, ни третьего дня; горе нам! кто избавит нас от руки этого сильного Бога? Это – тот Бог, Который поразил Египтян всякими казнями в пустыне;"

Тут мы видим яснее, чем в солнечный день, что вовсе не следование "оригинальному еврейскому тексту" водительствовало переводчиками. Во всех языках - греческом, славянском, еврейском - здесь множественные числа. И переводчики идут против всех - даже столь возлюбленного ими масоретского текста. Они идут даже против ясно выраженного учения о Троице. Которое они вроде бы должны приветствовать, поскольку все формально были православными.








Subscribe

  • "ВОЛЯ" 1952г.

    НИКОЛАЙ КРАСНОВ "Свобода" и "воля" — два совершенно различных понятия в СССР. Свобода имеет громадное, почти недосягаемое…

  • "ДЕНЬ ПОБЕДЫ"?! НЕТ - ДЕНЬ ТРАУРА И ПЛАЧА

    ДЕНЬ ПАМЯТИ СТЁРТЫХ С ЛИЦА ЗЕМЛИ. Давно собирался высказать правильное отношение Русских людей к т.н. "Дню Победы" и к т.н. якобы "Великой…

  • НЕЗАБЫВАЕМОЕ МЕМУАРЫ Н. КРАСНОВА

    Да, мы крали в Лагере. Обкрадывали "дядю", как принято говорить в СССР, т.е. госу­дарство, но ни у кого из заключенных ни разу…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 0 comments